ワンダフル鼻歌
July 7, 2005
もう、ほんとに、アタマにくるというか、呆れるというか……映画音楽について雑誌やライナーノートなどに書いてる奴等って、どうしてこんなに無知(バカ)が多いのか? これだから、サントラ盤なんて所詮(しょせん)映画のキャラグッズ、とか蔑まされちまうんだよ。
ア・カペラってのは、グレゴリオ聖歌のように無伴奏で唄われる合唱のことで、独唱の場合は、無伴奏であってもア・カペラとは呼ばないんだよ、ヴォケ!
音楽についての知識がない奴は音楽用語を使うな。どうしても使いたかったら調べて書け。俺が持ってる音楽用語辞典はポケットサイズの簡単なやつだけど、「ア・カペラ=楽器伴奏のない合唱曲」とちゃんと書いてある。雀の涙ほどの安ぅ〜い原稿料かも知れんが、まがりなりにも銭を貰って書いているんだから、自分が書いた文章には責任を持て。いやそれ以前に、無知を世間にさらけ出すことについて、多少の羞恥心というものを自覚しろ。これからお前のことは、「無知無恥ぱーぷりん」と(陰でこっそり)呼ぶことにする。
閑話休題(それはさておき)
合唱といえば、ハンス・ジマーとその仲間たち。
むぅ〜む〜む、むむむむむぅ〜む、むむむぅ〜、むぅ〜むむむぅ〜
(「クリムゾン・タイド」)
最近この悲壮感漂うメロディを、無意識に口ずさんでることが多い。(心の病気なのかな?) 同じフレーズばかり繰り返しハミングしてる。原因不明の奇病だな。こんな変な奴と街ですれ違っても、目を合わせちゃいけません。でも知ってる人は、横で一緒に唄っちゃってもかまいません。七人くらい並んでハミングできたら、(往年の刑事ドラマっぽくて)素敵かも……です。
この「ハミング」ってのも、いちおう音楽用語で、「口を閉じ、鼻音で歌うこと」って解説してあります。日本語に訳すと「鼻歌」ってことでしょう。
素敵にハミング……なんだか洗剤のCMコピーみたいですが、爽やかな感じがします。これを前後逆に訳すと……
ワンダフル鼻歌……いきなりダサくなります。